Назад к главной странице

ИХ ОРУЖИЕ - ЛОЖЬ!

(Продолжение. Начало)

ПРАВДА N4. "СЛАВЯНЕ В ЕВРОПЕ АВТОХТОНЫ, т.е. КОРЕННЫЕ ЖИТЕЛИ"
Часть II. "Русь - это результат творчества славянского духа..."

"Вне этноса нет ни одного человека на земле. Национальная принадлежность - неоспоримая реальность. Выйти из этноса - значит вытащить себя из болота за волосы".

Л.Н.Гумилёв

1. Научный террор

Как мы знаем, историю Руси-России начали писать в XVII веке три немца - Шлецер, Байер и Миллер, приглашённых с этой целью в Россию Петром I. Не зная языка, обычаев и традиций русского народа, будучи иного вероисповедания, эти "историки", как сказал о них Е.И.Классен, "всё русское, характеристическое усвоили [присвоили] своему племени..." ("Новые материалы для древнейшей истории Славян вообще и Славяно-руссов до Рюриковского времени в особенности...", М., 1854: "Андреев и согласие", СПб, 1995, с.9).

Так появилась "норманнская" теория в Истории Руси, утверждавшая начало её государственности с 862 года, то есть с призвания Рюрика на новгородский престол. Противниками этой теории в своё время выступили М.В.Ломоносов и Екатерина II, но голоса даже таких, во истину великих людей, потонули в хоре "норманоманов", как их назвал в своей работе Е.И.Классен.

Доктор философии и магистр изящных наук, статский советник Егор Иванович Классен (1795-1862) ещё полтора столетия назад доказал абсурдность норманнской теории и подверг жёсткой критике своих оппонентов, среди коих оказался и такой авторитет в историографии, как Н.М.Карамзин (1766-1826), известный в то время писатель, журналист и историк, составитель "Истории Государства Российского".

"Историограф наш, Карамзин, - писал Е.И.Классен, - сам себе резко противоречит, говоря о Славянах, населявших Русь. Он называет их далёкими от войны, мужества, довольными всем малым. Он этими словами повторил те же слова Шлецера, но старался только смягчить их, уничтожить их резкость; ибо далёкими от войны и мужества бывают только трусы; довольными всем малым - номады (в прямом смысле "кочевники", в переносном - невежды, - Л.Б.). Но, описывая тех же славян, оставивших северные свои жилища и воевавших с Грецией в VI веке, он решается сказать, что храбрость была их природным свойством и что она, с малою опытностью, торжествовала над искусством долголетним. Если, по словам того же Карамзина, храбрость была врождённым свойством Славян, то она не могла быть им чуждою и на севере, в их отечестве. Неужели же южный климат пробуждает врождённую храбрость, которая спит в человеке, живущем на севере, в огромных лесах, наполненных дикими зверьми, от нападений которых нужно защищаться? Кажется, что понимать должно обратно" (с.56).

С точки зрения Классена, чтобы писать историю своего народа, нельзя быть равнодушным наблюдателем и, тем более, идти на поводу чужого мнения, а надо "...иметь собственный свой взгляд на историю". Тех же, "...кто кроит и шьёт её и притом по чужим меркам и формулам", он называет "швецами". И в качестве примера приводит историю Новгорода, которую один из таких писателей "так обкроил", доказывая, что жителей в нём не более восьми тысяч, в то время, как в летописи о том годе сказано, что "...в течение одного только лета, похоронено, во время бывшей моровой язвы, в одной из скудельниц новгородских более 40 000 умерших чумою!

Стыдно нам, Русским, - замечает Е.И.Классен, - что мы не заботимся о том, чтобы самим проследить все летописи, дабы иметь возможность совершенно поразить и отбросить составленную Немцами подложную Русскую историю, написанную без справок с источниками, единственно для прославления Немцев, и тем отучить всемирных историков от привычки не в свои сани садиться" (с.68).

В середине уже нашего столетия с яркими, доказательными опровержениями норманнской теории выступил Сергей Лесной (настоящая фамилия Парамонов). В своей книге "Откуда ты, Русь?" (Ростов-на-Дону, "Донское слово", "Квадрат", 1995) он не только разбивает лживость норманизма, но и объясняет причины его живучести. Так, говоря о дооктябрьском периоде в России, он пишет: "...На историю давила политика - германскому влиянию в России было выгодно поддерживать в русских убеждение, что без варягов им не обойтись. Норманнская теория считалась "благонадёжной", и всякий, выступавший против неё, подвергался сомнению в "благонадёжности" и т.д. Защищать диссертацию на антинорманнскую тему не было возможности: она непременно была бы провалена в совете профессоров" (с.67).

Чтобы не быть голословным, Лесной здесь же приводит цитату из книги профессора Н.П.Загоскина "История права русского народа" (1899, 1, 336-338): "Вплоть до второй половины текущего столетия учение норманнской школы было господствующим, и авторитет корифеев её Шлецера - со стороны немецких учёных, Карамзина - со стороны русских писателей представлялся настолько подавляющим, что поднимать голос против этого учения считалось дерзостью, признаком невежественности и отсутствия эрудиции, объявлялось почти святотатством. Насмешки и упрёки в вандализме устремлялись на головы лиц, которые позволяли себе протестовать против учения норманизма. ЭТО БЫЛ КАКОЙ-ТО НАУЧНЫЙ ТЕРРОР, С КОТОРЫМ БЫЛО ОЧЕНЬ ТРУДНО БОРОТЬСЯ.

Не забудьте, - продолжает С.Лесной, - что это было сказано в 1899 году, но оставалось в силе до 1917 года по крайней мере. И остаётся до сих пор в русском зарубежье: во всяком случае, работы Вернадского, Ковалевского, Пушкарёва, Сергеевского и т.д., которыми питаются зарубежные русские, не говоря уже о трудах Карамзина, Погодина, Соловьёва, Платонова, Шахматова и др., НО ВСЕ ОНИ ПРОПИТАНЫ НАСКВОЗЬ НОРМАННСКИМ ДУХОМ, т.е. пренебрежением к нашим предкам. Более того, весь Запад стоит на норманнской позиции и не может выставить ни одного имени антинорманиста, для Запада эта проблема не существует" (там же. Здесь и далее в цитатах выделено мною, - Л.Б.).

Сергей Лесной - автор фундаментальных трудов "История "руссов" в неизвращённом виде" (1953-1960, вып.10, Париж-Мюнхен, 1175 стр.) и "Откуда ты, Русь?", книги, впервые изданной в Канаде в 1964 году. "Колоссальной исторической сенсацией" назвал журнал "Жар-птица" (Сан-Франциско) напечатанные к тому времени фрагменты "Влесовой книги". Автор присылал свои труды и в Россию, однако к его публикациям советские учёные не проявили ни малейшего интереса. Более того, нашлись среди них и такие, кто не преминул заклеймить труд учёного как "подделку"! Вот, что по этому поводу написано в книге от лица первых её издателей в России (см. выше), в которую отдельным разделом вошёл и перевод С.Лесного "Влесовой книги":

"Советские средства массовой информации откликнулись на это событие с огромным запозданием (журналы "Техника - молодёжи" в 1979 г., "Русская речь" в 1980-м - единицы, и те довольно невнятно, без глубокой научной экспертизы). "Окончательная точка" всем "сомнениям" была поставлена в N 29 "Литературной газеты" за 1986 год статьёй доктора филологических наук О.Творогова "Что стоит за "Влесовой книгой"?, помещённой под рубрикой "Осторожно: сенсация!" Уже судя по этим словам, нетрудно было догадаться, каковы соображения специалиста-филолога относительно подлинности найденных дощечек из предполагаемой "Влесовой книги" (с.342).

В своём негативном отношении к соискателю признания сей учёный муж не погнушался даже прибегнуть к использованию "компромата" на автора книги: "...Дескать, и фамилия поддельная, настоящая - Парамонов, сообщает О.Творогов. И специалист он не по филологии и истории, а по насекомым - энтомолог. И вообще эмигрант..." (там же").

Думаю, всё же истинной причиной негативного отношения О.Творогова к автору "Откуда ты, Русь?" кроется в наличии в ней острой критики, которой Сергей Лесной подверг советскую историческую науку в части исследований периода дохристианской Руси: "Советские историки, - писал он, - Греков, Тихомиров, Насонов, Третьяков, Мавродин, Левченко и многие другие поработали немало, но принципиально нового почти ничего не внесли. Все они блестяще доказали (в особенности археологи), что корни русской культуры совершенно самобытны, что говорить о влиянии норманнов вовсе не приходится. Однако в вопросе о государственности, о династии, возглавлявшей Киевскую Русь, советские историки не сдвинулись с места, признав по крайней мере династию норманнской, а не славянской. Словом, советская наука заняла позицию, которую можно назвать "полунорманнской" (с.269).

Причину такого положения Лесной так же, как и Классен, видел в отсутствии у советских историков настоящего патриотизма: "...Надо быть настоящими патриотами, а не по форме", говорил он, ибо "ясно лишь одно: положение нетерпимо, ВЕКОВОЙ СПОР ПОРА ЗАВЕРШАТЬ. В ПОЛЬЗУ НАШИХ СЛАВНЫХ ПРЕДКОВ" (с.281).

Однако и сегодня, почти полвека спустя, как мы уже убедились на примере разбора некоторых тезисов из русофобской версии С.Валянского и Д.Калюжного ("Явление Руси", М., 1998), норманнская теория не только вновь поставлена на службу правящей верхушке, но на её основе развёрнут настоящий ПОЛИТИЧЕСКИЙ, ИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ И ПСИХИЧЕСКИЙ ТЕРРОР против самого многочисленного народа России - русского, причём такой силы и в таких масштабах, которые ни Классен, ни Лесной даже представить себе не могли.

И, как ни парадоксально это прозвучит, но именно этот террор и помогает раскрыть на происходящее глаза людям сегодня. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло! Активизировалась и русская, национально ориентированная интеллигенция: с каждым годом всё больше появляется произведений в защиту Русской истории, Славянских корней и Русского национального самосознания. Одним словом, на каждое действие есть противодействие, однако сила этого противодействия всё же оставляет желать лучшего...

Вот передо мной книга известного публициста, литературоведа, в своих поисках претендующего и на восстановление исторической истины, то есть человека, выступающего с патриотических позиций. Речь о книге Вадима Кожинова "История Руси. Современный взгляд" (М., 1997). Уже само название книги говорит о том, что она так же, как и "Явление Руси", ограничивается дохристианским периодом Русской истории. Читается книга с интересом, однако по мере чтения начинает нарастать чувство досады, так как и здесь Рюрик оказывается не славянином, а "сыном конунга", хотя и наполовину: автор готов признать (!) Иоакимовскую летопись, в которой говорится, что матерью Рюрика была дочь новгородского князя Гостомысла. Если, к тому же, учесть и поддержку автором официальной точки зрения на государственность Руси (об этом мы говорили в главе "Правда N3..."), то можно сказать, что сей патриот двумя ногами увяз в болоте "полунорманизма", как это определил в своё время Сергей Лесной.

Видимо, недостаточно быть патриотом лишь территории, на которой родился и живёшь, а надо, и даже просто необходимо, уж раз берешься писать о России, быть НАЦИОНАЛЬНЫМ ПАТРИОТОМ, русским по духу, как Е.И.Классен и С.Лесной, когда История познаётся и пишется не холодной рассудочностью, к чему явно тяготеет В.Кожинов, а болью сердца. Да и почему автор довольно объёмистого труда (около 500 страниц текста!) обходит стороной исследования таких учёных прошлого, как Классен и Лесной, или таких своих современников, как, например, А.Т.Фоменко и Г.В.Носовский, за последние годы немало опубликовавших книг по данному же вопросу? Не по той же ли причине, что указал в своё время и Олег Творогов, - мол, не филологи и не историки эти авторы!.. Но ведь, насколько известно, и сам Вадим Кожинов в таком случае тоже не специалист в области филологии и истории, ибо по профессии литературовед?!

Однако, думается, здесь причина в другом: ведь для того, чтобы что-то отстаивать, нужны контраргументы и контрдоводы! А вот их-то у "профессионалов", видимо, и нет. А потому, не лучше ли просто пройти мимо "слона", как бы не заметив его?! Безусловно, прав был Сергей Лесной, когда с горечью писал: "Необыкновенная узость исследовательской базы, провинциализм, опускающийся чуть ли не до уровня города Глупова, ярко характеризуют советскую историческую науку в отношении Древней Руси" (с.259).

Очиститься от многовековой лжи норманизма мы вполне можем, опираясь на труды Е.И.Классена и Сергея Лесного (Парамонова). Думаю, их исследования против трудов советских "профи" (ибо других пока просто нет!) имеют неоспоримые ПРЕИМУЩЕСТВА: Е.И.Классен жил два века назад, а значит, 1) владел запасом лексики, более приближённой к исследуемому периоду истории; 2) мог обращаться к источникам, которые по тем или иным причинам до нас уже не дошли; а Сергей Лесной, будучи в эмиграции, имел возможность широко использовать архивы Запада, практически недоступные для исследователей России как в советское, так и в наше время (хотя причины такого положения различны). При этом залогом достоверности доказательств и Е.И.Классена и Сергея Лесного служит их широчайшая эрудиция в познании предмета, их глубокое знание не только древних и современных им славянских языков, но и многих иностранных: немецкого, шведского, финнского, французского и др. Вряд ли сегодня найдутся среди "профи" такие, кто мог бы в этом плане с ними соперничать.

2. "Наряд" и "беспорядок" - не одно и то же!

Вот те несколько фраз из "Повести временных лет" (ПВЛ), составленной монахом-переписчиком НЕСТОРОМ, которые на протяжении почти трёх столетий (до сего дня!) служат для историков, филологов-языковедов и даже философов настоящим "яблоком раздора", а для нечистоплотных политиков - предметом разного рода спекуляций, ну а в наше смутное время обернулось научным, идеологическим и политическим террором против Русского народа (в цитатах выделено мною, - Л.Б.):

"...Реша руси, чудь и словене, и кривичи, и вси: "Земля наша велика и обильна, а НАРЯДА в ней нет. До поидите у нас княжити и володети". И избрашася 3-е братья, с роды своими, и пояша себе всю Русь, и приидоша к словеном первое, и срубиша город Ладогу, а другой сиде у нас, на Белоозере, а третий Трувор в Изборску. И от тех варяг прозвася Русская земля, Новгород. Тии суть людие новгородци от рода варежска прежде бо бе" (ПСРЛ, т.38, Л.: Наука, 1989, с.16).

А вот как этот текст изложил в "Истории Государства Российского" Н.М.КАРАМЗИН: "Славяне Новгородские, Кривичи, Весь и Чудь отправили посольство за море, к Варягам-Руси, сказать им: Земля наша велика и обильна, а ПОРЯДКА в ней нет: идите княжить и владеть нами"... Рюрик прибыл в Новгород, Синеус на Белоозеро... а Трувор в Изборск, город Кривичей". (СПб, 1842: репр. переизд. М., Книга, 1988, т.1, гл.4, с.69):

Возможно, сам Карамзин даже не подозревал, какую пищу дал русофобам всех времён и народов неточностью своего перевода! Как же, обрадовались наши недруги: да ведь у русских никогда в своём доме порядка не было! - и пошли кричать на всю Ивановскую... "Не только неверно перевели, - пишет С.Лесной, - но и возвели эти слова в принцип всей нации, создали своего рода "кредо", что РУССАМ ОРГАНИЧЕСКИ СВОЙСТВЕН БЕСПОРЯДОК... А между тем в летописи стоит совершенно иное: "а наряда в ней нет". Наряд - вовсе не значит "порядок", а "власть", "управление", "приказ"... Что это именно так, видно из того, что в некоторых списках летописей вместо слов "а наряда в ней нет" стоит "а НАРЯДНИКА в ней нет". Дело кристально ясно и понятно: князь умер, наследников нет, власть отсутствует, налицо раздоры - посланцы едут приглашать нового князя" (с.12).

Надо ли говорить, как на руку сегодня оказался карамзинский "перевод" нынешней "демократической" (нерусской) власти! Ведь "беспорядок" на Руси, говорят они, прекратили не сами русские, а "варяги", то есть норманны - германцы, шведы и т.д. - одним словом, инородцы с Запада. Да ведь и Русь как государство получила своё название от этих самых "варягов-руссов". И, между прочим, за подтверждением их правоты далеко ходить не надо, ведь сказано же (читаем мы перевод академика Д.С.Лихачёва в академическом издании 1950 года): "И от ТЕХ ВАРЯГОВ прозвалась Русская земля. Новгородцы же - те люди от варяжского рода, а прежде были СЛАВЯНЕ" (цит. по кн. С.Лесного, с.17).

По поводу такого перевода уважаемого академика - незыблемого авторитета советской исторической науки С.Лесной говорит: "Нелепость очевидна: как могли быть новгородцы людьми от варяжского рода (нелепость N1), а в прежнее время быть славянами (нелепость N2)? Ведь не могут китайцы стать французами или наоборот". И далее Лесной раскрывает причину "нелепостей" Лихачёва: оказывается, наш академик НЕ ЗНАЕТ, что выражение "от варяг" означает "варягами", так как в древнерусском языке существительное с предлогом "от" обозначало не родительный, а творительный падеж. Поэтому правильный перевод должен быть: "...новгородцы стали называться новоприбывшими ВАРЯГАМИ Русью, а до этого они назывались словенами" (там же).

То есть смысл фразы абсолютно иной! И сколько же ТАКИХ ошибок было сделано от НЕЗНАНИЯ "профессионалов", не говоря уже о самих переписчиках. Не только у Лесного, но и у Классена, то и дело встречаешься с тем, что автор вынужден выявлять исправления, сделанные в летописях их переводчиками, редактировавшими текст на свой манер...

3. Были ли "варяги-Русь" скандинавами?

"Понятие "варяги", - как доказывает в своих исследованиях Лесной, - и понятие "руссы" ясно различались в летописи: "варяги" - это наёмное, многонациональное войско из Западной Европы, "русь" - это преимущественно жители Киевской державы, и лишь после, когда Киев стал столицей всех восточных племён, название это стало постепенно захватывать и другие племена" (с.19).

Интересно, что Классен, опираясь на свои исследования летописей, которые он ещё мог читать, как он сам это неоднократно подчёркивает, В НЕИСПРАВЛЕННОМ ВИДЕ, что для нас особенно важно, РАЗЛИЧАЕТ названия жителей северной (Новгородской) Руси и южной (Киевской) к моменту призвания Рюрика. Он утверждает, что в Северной Руси жители называли себя "руссами", а в Киевской - "россами". Когда же Олег Вещий объединил и северную и южную Русь в одно государство в центре с Киевом, оно и стало называться Киевской Русью.

Классен так же, как и Лесной, убедительно доказывает, что "варяги" не были скандинавами. Но при этом его доказательства изобилуют иногда такими деталями, которые сами по себе стоят многих пухлых исследований. Поэтому обратимся к его доказательствам...

"Сами скандинавы, - как подчёркивает Классен, - не решались называть варягов-Руссов соплеменниками своими", для чего достаточно обратиться к содержанию скандинавских саг и летописей, которыми с "...древних времён занимались: Торфей (норвежский), Иоганнес Магнус (шведский) и Саксон Грамматик (датский историк). Они говорят, что:

В I-м веке норвежский владетель Гальфдан воевал в землях востока России и Ливонии, убил на поединке славного русского царя Сигтрига и женился на дочери русского царя Эймунда (Tort. Hist. Norw. I.175). Этим указывается, во-первых, что русских владений под особыми царями было не одно; во-вторых, что Руссы не норвежцы и что они, по всему вероятию, соседствовали с Ливонцами...

Во II-м веке Готер, сын шведского короля Готброда, погиб в сражении с Боем, сыном русской княжны Рынды. Сын Готера и его преемники имели многие войны с Русскими в течение всего II века (Sax. Gr.). - Этим доказывается, что Руссы не были и шведами, ни даже шведскими подданными" (с.124).

На основании многочисленных аналогичных обращений к скандинавским и исландским сагам, на которые в своих "исследованиях" так любят ссылаться русофобы (но которых сами не читали!), Классен говорит: "Все эти выводы ясно показывают, что Руссы не были ни шведы, ни датчане, ни норвежцы, ни даже готы, и составляли САМОБЫТНЫЕ ГОСУДАРСТВА, в числе которых были и приморские, слывшие под именем поморян... А судя по некоторым именам князей своих, [были] чисто славянского племени. Но скандинавоманы отвергают верность сказаний этих трёх историков, потому что они бьют наповал их ложное учение (с.124)... Кстати, приведём здесь в доказательство, что Руссы не были скандинавами, и то, что местечко "Рёснильд", в котором жил Саксон [Грамматик], в переводе значит: "кол для Руссов", а в действительности это было место казни для Руссов, попадавшихся, в своих набегах, в плен к скандинавам. Руссов сажали тут на кол (Aberdia)" (с.128).

Итак, спонтанные утверждения авторов "Явления Руси" насчёт того, что Варяги-руссы - "это скандинавские войска" (с.161), равно как и того, что "такое племя не было известно в Скандинавии и не упоминается в скандинавских сагах" (с.159), полностью опровергаются самими скандинавами. Так что, к сожалению авторов, ставших "жертвами" собственной некомпетентности, РУССЫ НЕ БЫЛИ СКАНДИНАВАМИ. А вот что касается их предположения, что в таком случае надо б было доказать, что "племя русов возникло где-то в Скандинавии и оттуда пришло в Новгород" (там же), то мы сейчас и постараемся это сделать.

4. Где жили "варяги-Русь"?

Классен приводит такую цитату из Карамзина: 

"Историки находят основательные причины думать, что Несторовы варяги-Русь обитали В КОРОЛЕВСТВЕ ШВЕДСКОМ, где одна приморская область издавна называлась Росскою (Rosslagen)". И это понятно, так как и само "слово "Rjsslagen", как замечает Классен, "составлено из двух: Ross (Русь) и Laga (кочевье). Слова: "Lav" "Lagh", однозначащие с "Laga", и равно как и немецкое "Lager", принятое у нас в русский язык в слове "лагерь", употребляются для означения ВОЕННОГО КОЧЕВЬЯ. Так, в Англии "Danelagh" означает место кочевья данов во время их набегов на Англию; в Норвегии "Throndelagen" (Фрёнделаген) - место кочевья готского племени - фругундионов во время набегов их на это государство; в Швеции "Rosslagen" кочевье Руссов... Итак, Rosslagen означает только, что Руссы там временно пребывали, что могло быть, разумеется, только по случаю войны, грабительства или торговли (с.122)...

Однако "военное кочевье" - это ещё не поселение. Да вот и авторы "явления Руси" считают, что упоминаемое в скандинавских сагах "название Руси (Rysaland) относится к уже организованному русскому государству XI-XII веков, но даже в этом значении оно употреблялось редко, поскольку обычно Русь называлась Gardariki, "страна городов" (там же). Это, конечно, хорошо, что сии авторы осведомлены насчёт XI-XII веков, но не худо было бы им знать, что "гардариками" Русь называли задолго до пришествия варягов. Но об этом чуть позже. А сейчас всё же поищем, где жили руссы в Европе, а потому вернёмся к нашим "варягам-Русь".

"Если строго рассматривать наши летописи, - читаем мы у Классена, - то оказывается, что со славянами, кривичами, чудью и мерею участвовали в призвании варягов даже и Русь... Нестор хотел сказать, что пошли к варягам-Руси, названным потому так, что они занимались варяжничеством, следовательно, он намекал, что есть Руссы, которые и не варяги, и тем прямо указывает, что "варяг" есть нарицательное имя" (с.129).

Далее Классен объясняет, что "варяжничество" возникло в связи с развитием торгового флота, который нуждался в охране купеческих судов от нападения морских разбойников. "...Эти охранные войска образовали ОСОБЫЕ ДРУЖИНЫ, которые ПО ЦЕЛИ ВАРЯНИЯ (ПЛАВАНИЯ) ПО МОРЯМ назвались ВАРЯГАМИ, составляя особую касту, в которую принимались люди разных племён и народов; ибо мы видим из летописей, что в числе варягов были Англяне, Урмане, Гете, Свеи и Руссы". А поскольку "слово "варяг" есть Славянское, следовательно, должно заключить, что варяжничество или устроение этой касты получило своё начало в славянской земле, а потом могло перейти и к другим народам; или же, что славянские варяги принимали в свою касту и иноплеменников" (с.264).

Интересная деталь: Классен, опираясь на наблюдения современных ему шведских учёных, заметивших, что Балтийское море через каждые 15 лет понижается на три дюйма (дюйм=25,4 мм, - Л.Б.), предположил, что к моменту прихода Рюрика в Новгород (в 862 году) "всё пространство, занимаемое ныне Невою, было морем, ибо Ладожское озеро входило тогда устьем в море", которое было "почти на две с половиною сажени (около 6 м, - Л.Б.) выше настоящего его теперь горизонта, а потому и Чудское озеро могло входить тогда устьем в море, следовательно, ПУТЬ К ВАРЯГАМ ПОМОРСКИМ ВОДОЮ БЫЛ БЛИЖАЙШИЙ И УДОБНЕЙШИЙ. Следовательно, путь из Новгорода в Поморье шёл сначала по реке Волхову в Ладожское озеро, а через него - в море, до места варягов-Руси" (с.133).

Обратите внимание, читатель! Классену, как знатоку древнерусского и других древних славянских языков, не потребовалось выводить смысл слова "варяг" с помощью иностранных словарей потому, что он твёрдо знал, что слово "варяг" - славянское, от славянского же глагола - "варяние", то есть "плавание", причём не простое плавание, а "плавание по морям". Поскольку плавать по морям можно только на соответствующих судах, то речь могла идти лишь о плавании с определённой целью - "по цели варяния", то есть цель их заключалась в ОХРАНЕ ТОРГОВЫХ СУДОВ. "По обязанности их ВАРЯТЬ (плавать) по всем водам, по которым шли торговые пути, они прозваны были варягами", - уточняет Классен. Уточнение это понадобилось для того, чтобы сказать, что "варяги" получили своё прозвище от рода занятий, а не наоборот. То же сказано и о Варяжском море, которое названо так не по народу варягам, ибо к этому морю подходили разные государства, занимавшиеся тогда торговлей. Поэтому "Варяжское море означало "обережённое", на котором варяги имели много дела для ограждения пристаней и отходящих из них кораблей на всём пути своём, от грабительства морских разбойников" (с.265).

И тут же мы снова находим у Классена удивительную подробность: оказывается, слово "варяг" дожило до его времени, то есть до середины XIX века! "Ибо во многих местностях великороссийских, - сообщает он, - варягами называли разносчиков товаров по домам". Классен это объясняет тем, что "варяги при стоянке охраняемых ими кораблей, вероятно, пользовались также выгодами торговли, занимаясь разноскою товаров по домам" (с.266). Когда же нужда в варягах со временем отпала, слово "варяг" исчезло из лексикона русского языка, а сторонники норманизма начали выводить смысл его из иностранных словарей и, кстати, довольно преуспели в этом.

Так, например, в "Кратком этимологическом словаре русского языка" ("Просвещение", М., 1971) слово "варяг" "общепринятой этимологии [происхождения] не имеет". Однако тут же сказано, что "одни считают это слово др.-русск., ЗАИМСТВОВАННЫМ из др.-сканд. яз. ...от "var" - "обет, присяга"... "воин, давший присягу". Другие рассматривают сущ. "варяг"... от др.-русск. "вара" - "присяга, клятва"... или "варити" - "беречь, защищать". Но обобщение делается, естественно, не в пользу древне-русского языка: "Развитие значений в обоих случаях могло идти следующим образом: "воин, давший клятву, защитник > наёмник > СКАНДИНАВ"! Кстати, в этом же словаре слово "варежка" признано собственно-русским, "является уменьшительно-ласкательным от "варега", В ДИАЛЕКТАХ ЕЩЁ ВСТРЕЧАЮЩЕГОСЯ". И это зафиксировано в 70-х годах нашего столетия! Но разве слова "варяг" и "варега" не однокоренные? И, скажите, КТО и у КОГО в таком случае ЗАИМСТВОВАЛ?.. Оставлю доказательства сего для любознательных.

О том, что поморские руссы жили не только в военных лагерях, а имели свои города и даже государства в Поморской части Европы, говорят и прусские летописцы. Они пишут о том, что в VI веке Пруссия вела войны "...с СОСЕДНИМИ ИМ Руссами и их союзниками - мазовшанами. Одного из князей русских того времени называют они Чимбагом. Этим, - комментирует Классен, - доказывается: 1) местность Руссов [находилась] близ Поморья; 2) славянство Руссов, как по букве "ч" в имени Чимбага, не свойственной скандинавским языкам, так и по названию владетеля русского "князем", ибо в Швеции никогда КНЯЗЕЙ НЕ БЫВАЛО, да и теперь нет; у них были только КОНУНГИ [воеводы] разных степеней" (с.128)...

Другой пример:

 "Город на Лабе, Рослау, древняя Русислава, свидетельствует, что там сидели некогда Руссы. А как название это гораздо старее 862 года, то значит, что Русь была там славянская, в том свидетельствует вторая половина слова "слава". Таким образом, "география сохранила нам имя Русиславы, а вместе с тем и славу славянорусского племени, жившего от Лабы до Немана (там же)...

Таким образом, опираясь на скандинавские и другие источники, Классен убедительно доказывает, что "варяги-Руссы" - это СЛАВЯНЕ, составлявшие особую касту наёмных войск для сопровождения торговых судов по пути "Из варяг в греки". Причём, несмотря на то, что варягами (наёмниками) были представители разных народов, всё же именно руссы в варяжничестве играли ведущую роль.

Людмила БУТОВСКАЯ

(Продолжение следует)